第一至三課學了
肯定句です 否定句じゃ ありません 疑問句ですか/どなた

これ這/ この~(事物近己方) それ那/ その~(事物近對方) あれ那/ あの~(事物在遠方) 何の

ここ這裡(指地方近自己) こちら(禮貌形) /そこ那裡(指地方近對方) そちら /あそこ那裡(在遠方) あちら /どこ哪裡どちら

第四至五的主要登場人物是 : 井上詩織
/ 和黑崎一護是同班同學 /


210px-Inoue_Orihime-2   

有澤龍貴 / 是黑崎一護的兒時玩伴 /
和詩織是中學同學/擅長空手道
茶渡泰虎 / 和黑崎一護是同班同學


210px-Bleach_Sado_Yasutora_II  
 基本文型Ⅳ :
~から ~まで ~從~到 / ます現在肯定 ません現在否定 ました過去肯定 ませんでした過去否定 / 何番 幾號 何時 幾點
何曜日 星期幾


1
今 4時5分です。現在是四點五分

2 私は 9時から 5時まで 働きます。我從九點工作到五點
(~から~まで助詞,時間的起點和終點)

3 私は
朝 6時 起きます。我早上六點鐘起床
(に表示動作進行時間點,
意思是中文的於, 英文是at)

4
毎晩 何時に 寝ますか。你每天晚上幾點睡覺?
11時に寝ます。
(ます固定時間用現在形方式,現在,未來要做的事)

5私は
きのう 勉強しました。我昨天念了書
(ました動詞過去形, 一分鐘前一個月前做了什麼都用過去形)

6二ューヨークは 今 何時ですか。紐約現在是幾點
午前 0時10分です。上午零點十分

7駄菓子やは 何時から何時までですか。雜貨店從幾點到幾點呢?
9から3時まで。九點到三點
休みは 何曜日ですか。星期幾休息?
土曜日日曜日です。星期六和星期日
(と連接名詞)

8土曜日 休みますか。星期六休息嗎?
いいえ、休みません。不,不休息

9 きのう 勉強しましたか。昨天念書了嗎?
いいえ、勉強しませんでした。不,沒有念書

10 浦原商店の電話番号は ですか。浦原商店的電話號碼是幾號?
0800の995995です。
 
基本會話Ⅳ
: そちらは 何時から何時までですか。你們那裏從幾點到幾點呢


210px-Inoue_Orihime-2  

有沢:はい、有沢たつきです。你好,我是有澤龍貴
井上:クロサキ医院の 電話番号を お願いします。麻煩你查一下黑崎醫院的電話號碼
有沢:クロサキ医院ですね。かしこまりました。お問い合わせの 番号は 0900の555の333です。黑崎醫院嗎,知道了,你查詢的號碼是
(電話中)


黑崎:はい、クロサキ医院です。你好,這裡是黑崎醫院
井上:すみません、そちらは 何時から何時までですか。對不起,請問你們那裏從幾點到幾點呢?
黑崎:9から4時までです。
井上:休みは 何曜日ですか。星期幾休息?
黑崎:月曜日です。星期一
井上:どうも、ありがとうございました。謝謝
2
井上:すみません、空座第一高等學校の電話番号は何番ですか。對不起,空座高中的電話幾號呢?
有沢:えーと、888の168です。嗯,我看看
井上:888の168ですね。どうも。888-168對吧,謝謝
(ね確認的語氣)
3
井上:空手のどうじょうは 何時からですか。幾點到空手道場?
有沢:9時からです。
井上:何時に 終わりました。幾點結束?
有沢:5時に 終わります。
井上:毎日ですか。每天嗎?
有沢:はい。
井上:大変ですね。辛苦了
(這裡的ね表示同情)
 chara_orihime  
基本文型Ⅴ
: 場所 where
/
交通工具 what /
who/に 時間 when /いつ 什麼時候/
1私は 空座町 行きます。我要去空座町
(へ念作e
,助詞,往,朝,向的意思,表示移動的方向)

2私は 電車 うち 帰ります。我搭電車回家
(搭乘~表示交通工具)
歩いて うちへ 帰ります。
(歩いて步行沒有で)

3私は 家族 東京 来ました。我和家人來到了東京
(と和,跟,的意思,表示動作夥伴)
家族 一緒に東京 来ました。我和家人一起來到了東京
私は友達 パス 学校 行きます。我和朋友搭巴士去學校
一人で東京へ 来ました。
(一個人沒有と)

4あした どこ 行きますか。明天要去哪裡
尸魂界へ 行きます。去屍魂界
だれ 尸魂界 行きますか。跟誰去屍魂界
朽木さんと行きます。跟朽木小姐

いつ 東京へ きましたか。什麼時候來到東京的?
3月25日 きました。

6何 東京へ 行きますか。搭什麼去東京?
新幹線で 行きます。

7日曜日 どこへ 行きましたか。星期天去哪裡了?
どこへも 行きませんでした。哪裡也沒去
(可以省略へ,後面+否定)

8誕生日は いつですか。生日是什麼時候?
5月7日です。
 
基本會話Ⅴ
: 空座町へ 行きますか 會去空座町嗎


井上:すみません、空座町まで いくらですか。請問到空座町要多少錢?
茶渡:350円です。
井上:350円ですれ。ありがとうございました。350元是吧!謝謝
茶渡:どう いたしまして。不客氣
(月台)

chara_chado  

井上:すみません。空座町は 何番線ですか。請問空座町要在第幾月台?
茶渡:5番線です。
井上:どうも。
(月台)

 

井上:あのう、この電車は空座町へ 行きますか。請問這班車去空座町嗎?
茶渡:いいえ。次の「普通」ですよ。不去,下一班普通車要去
井上:そうですか。どうも。這樣呀!謝謝
(よ以強烈語氣告訴對方)
2

 

井上:お国は どちらですか。你來自哪個國家
茶渡:メキシコです。墨西哥
井上:そうですか。いつ 日本へ 来ましたか。你什麼時候來日本
茶渡:去年の9月に 来ました。
arrow
arrow

    菲雯麗公主 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()